Tuesday 3 December 2013

Ehsaan Tera Hoga Junglee Lyrics English Translation

Ehsaan Tera Hoga Mujh Par
Movie: Junglee (1961)
Lyrics: Hasrat Jaipuri & Shailendra
Composer: Shankar Jaikishan
Singer: Mohammed Rafi

 

Urdu/Hindi Lyrics English Translation
Ehsaan tera hoga mujh par, dil
chahta hai wo kehne do...
Have mercy on me and let me say
what is in my heart...
Mujhe tumse mohobbat ho gayi hai
mujhe palko ki chaav me rehne do...
I am in love with you, let me live
under the shade of your eyelashes...
Ehsaan tera hoga mujh par, dil
chahta hai wo kehne do...
Have mercy on me and let me say
what is in my heart...
Mujhe tumse mohobbat ho gayi hai
mujhe palko ki chaav me rehne do...
I am in love with you, let me live
under the shade of your eyelashes...
Tumne mujhko hasna sikhaya... You taught me how to laugh...
roney kahogey ro lenge ab... and if you say now I can cry...
Aasu ka hamarey gum na karo,
wo behtey hai to behne do...
Don't feel sorry for my tears, let
them flow if they will...
Mujhe tumse mohobbat ho gayi hai,
mujhe palko ki chaav me rehne do...
I am in love with you, let me live
under the shade of your eyelashes...
Chahe bana do, chahe mita do... Make me or break me if you wish...
Mar bhi gaye to denge duwayein,
mar bhi gaye to denge duwayein
I will pray for your well being
even if I die...
Ud ud ke kahegi khaakh sanam, ye
dard-e-mohobbat sehne do...
Even when my ashes fly into the
wind, dear, it will say let me yearn
for my love...
Mujhe tumse mohobbat ho gayi hai
mujhe palko ki chaav me rehne do...
I am in love with you, let me live
under the shade of your eyelashes...
 Ehsaan tera hoga mujh par, dil
chahta hai wo kehne do...
Have mercy on me and let me say
what is in my heart...
 Mujhe tumse mohobbat ho gayi hai
mujhe palko ki chaav me rehne do...
I am in love with you, let me live
under the shade of your eyelashes...
  .

 

No comments:

Post a Comment