Dev D marked a beginning in the Indian popular music. It was truly a fusion of east and west. It brought together many talented new artists, including Amit Trivedi and Amitabh Bhattacharya duo.
According to the lyricist, Shellee or Shailendra Singh Sodhi, the language used in this song is the dialect is mixture of Haryanvi and khadhi boli Hindi. Below are the lyrics for this unusual song in the video and in text...
[youtube https://www.youtube.com/watch?v=n-LyavCCRVg&w=560&h=315]
Hindi Lyrics | English Translation |
Pardesi oh pardesi... | Stranger from a foreign land, oh stranger from a foreign land... |
Meetha sa chaddha hai bukhar, tere main thara pardesi | A sweet fever is rising in me, I belong to you, oh stranger... |
Oh pardesi, oh pardesi, Ramji karey beda par, tere main thara pardesi... |
Let God Rama bear the weight of my troubles, I belong to you, o stranger |
Waqt ne kar dala bantadhaar,
Ib ke hovaka rey agge yaar... |
Time has ruined me completely
What will happen in the future, |
Mann bawri bawri bujhsa lagey, Kabhi ituk doley, kabhi oot zakey |
The heart seems to be flickering slowly, It hops here sometimes & sometimes it eavesdrops somewhere else... |
Oh pardesi, oh pardesi, nainon me sapne hazaar, tere main thara, pardesi... |
Oh stranger, I have a thousand dreams, I belong to you, o stranger |
Lagey meetha meetha chadhaya bukhar, Ishq mushq na chuppe baware yaar... |
Seems like the sweet fever is rising in you, Love-Shmove is hard to hide my naive friend |
Dil ki takhti pe naam likha tera Laila, Qatil aankhon pe zulfo ka saje hai pehra |
The throne of my heart is reserved for you, Laila, her killer eyes are guarded by the bridal veil of her hair... |
Hua pardesi, hua pardesi | I have become a stranger in my own land, o I have become a foreigner |
Meetha sa chaddha hai bukhar, tere main thara pardesi... |
A sweet fever is rising in me since the time I met you, oh stranger from a foreign land... |
Ramji karo beda par, tere main thara pardesi... |
Let God Rama bear the weight of my troubles, I belong to you o stranger |
No comments:
Post a Comment