Sunday, 20 September 2015

Chaudhvin Ka Chand Lyrics English Translation

Initial years of Hindi cinema can be credited with introducing Urdu poetry to the Indian audience. Chaudhvin Ka Chand is one such song that is at the zenith of this trend epitomising classic romance and poetry. Below is the meaning of the lyrics in video an text...

Chaudhvin Ka Chand
Singer: Mohommad Rafi
Lyrics: Shakeel Badayuni
Composer: Ravi Shankar Sharma

[youtube https://www.youtube.com/watch?v=So57OI6N7pk]

Urdu Lyrics English Translation
Chaudhvin ka chand ho, ya aftab
ho,
Are you the full moon or the sun?
Jo bhi ho tum khuda ki kasam
lajawab ho...
Whoever you are, on god's word,
you are unparalleled...
Zulfey hain jaise kandhon pe badal
zukey hue. Aankhen hai jaise mai ke
pyaale bharey hue...
Your hair fall like rain-filled clouds on your
shoulders. Your eyes are like wine
filled to the brim...
Masti hai jisme pyaar ki tum wo
sharab ho...
You are the wine that is filled with
the joy of love....
Chaudhvin ka chand ho, ya aftab
ho,Jo bhi ho tum khuda ki kasam
lajawab ho...
Are you the full moon or the sun?
Whoever you are, on god's word,
you are unparalleled...
Chehra hai jaisa zeel me hasta hua
kawal,
Your face is like a bloomed lotus
smiling in a lake...
Ya zindahi ke saaz pe chedi hui
gazal...
Or a ghazal played on the harp of
life...(The Ghazal is a poetic form consisting of rhyming couplets and a refrain, with each line sharing the same meter.)
Jaan-e-bahar tum kisi shayar ka
khwab ho...
My dear, heart-of-the-spring, you
are a poet's dream...
Chaudhvin ka chand ho ya aftab
ho? Jo bhi ho tum khuda ki kasam
lajawab ho...
Are you the full moon or the sun?
Whoever you are, on god's word,
you are unparalleled...
Hoton pe khelti hai tabassum ki
bijliyaan...
Smiles as brilliant as thunder play on
your lips...
Sajdey tumhari raah me karti hai
kaikashaan...
The universe bows down to you in
humility...
Duniya-e-husno-ishq ka tum hi
shabab ho...
You are the youth of the worlds of
beauty and romance...
Chaudhvin ka chand ho ya aftab
ho? Jo bhi ho tum khuda ki kasam
lajawab ho...
Are you the full moon or the sun?
Whoever you are, on god's word,
you are unparalleled...

No comments:

Post a comment