Wednesday 11 June 2014

Ae Ajnabi Dil Se Lyrics Translation

 


Ae Ajnabi
Movie: Dil Se
Lyrics: Gulzar
Composer: A R Rehman
Singers: Udit Narayan,
Mahalaxmi Iyer

[youtube https://www.youtube.com/watch?v=FOlxcJ6-xSA]

 

Urdu Lyrics English Translation
O Pakhi pakhi pardesi, pakhi
pakhi pardesi...
Oh stranger from the foreign
land, you are like a bird that flies away...
Ae ajnabi tu bhi kabhi aawaz de
kahi se...
Oh stranger you should call out
to me sometimes too...
Main yaha tukdo me jee raha
hoon...
I am living here in fragments
Tu kahi tukdo me jee rahi hain... And you are living somewhere
in fragments too...
Ae ajnabi tu bhi kabhi aawaz de
kahi se...
Oh stranger you should call out
to me sometimes too...
Ae ajnabi tu bhi kabhi aawaz de
kahi se...
Oh stranger you should call out
to me sometimes too...
Roz roz resham si hawa aatey jaatey
kehti hain bataa
Everyday as the soft breezes passes
by asks me
Woh jo doodh dhuli, masoom kali,
wo hain kahaan, kahaan hain?
Where is the milk-washed, innocent
bud, where is she?
Woh roshni kahaan hain? Woh jaanasi
kahaan hain?
Where is she who is like the radiance?
Where is she who is like the essence of life?
Main adhura, tu adhuri jee
rahi hain...
I am living a half-life and you
are living a half-life...
Ae ajnabi tu bhi kabhi aawaz de
kahi se...
Oh stranger, you should call out
to me sometimes too...
Main yaha tukdo me jee raha
hoon...
I am living here in fragments
Tu kahi tukdo me jee rahi
hain...
And you are living somewhere
in fragments too...
Ae ajnabi tu bhi kabhi aawaz de
kahi se...
Oh stranger, you should call out
to me sometimes too...
O Pakhi pakhi pardesi, pakhi
pakhi pardesi...
Oh stranger from the foreign
land, you are like a bird that flies away...
Tu to nahi hain lekin teri muskurahata
hain...
You are nowhere but your smiles are
around me...
Chehra kahi nahi hain par teri ahatey
hain...
Your face is nowhere but your
presence is around me...
 Tu hain kaha kaha hain. Tera nishaan
kahaan hain. Mera jahaan kahaan
hain?
Where are you? Where is the sign of
you? Where is my world?
Main adhura tu adhuri jee rahe hain... I am living a half-life and you
are living a half-life...
Ae ajnabi tu bhi kabhi aawaz de
kahi se...
Oh stranger, you should call out
to me sometimes too...
Main yaha tukdo me jee raha
hoon...Tu kahi tukdo me jee rahi hain...

 

 

I am living here in fragments

 

And you are living somewhere
in fragments too...

 

No comments:

Post a Comment