Sunday 14 January 2018

Zehnaseeb Lyrics English Translation – Hasee Toh Phasee




Zehnaseeb
Movie: Hasee To Phasee
Lyrics: Amitabh Bhattacharya
Singers: Chinmayi, Shekhar Ravjiani
Composer: Vishal – Shekhar

Hindi LyricsEnglish Translation
Zehnaseeb, zehnaseeb
tujhe chahu betahasha zehnaseeb
My good luck,
I  desire you unconditionally,
my good luck…
Mere kareeb, mere habeeb,
tujhe chahu betahasha
zehnaseeb
The one who is so
close to me now, my dear, I love you
unconditionally, my good luck…
Tere sang beetey har lamhe pe
humko naaz hain
I am proud of each moment
I spent with you…
Tere sang jo na beetey uspe
aitraaz hain
I regret the moments
I don’t spend with you…
Is kadar hum dono ka milna
ek raaz hain
The way we have met
such a mystery…
Hua aamir dil gareeb
tujhe chahu betahasha zehnaseeb
My poor heart has been enriched,
I love you unconditionally,
my good luck…
Zehnaseeb, zehnaseeb
tujhe chahu betahasha zehnaseeb
My good luck,
I  desire you unconditionally,
my good luck…
Lena denana hi duniya se
mera bas tujhse kaam hain
I have no concern
about the world,
my only concerns  are with you
Teri aankhiyon ke shehar me yaara
sab intazaam hain
I can make do living
in the worlds of your eyes…
Khushiyon ka ek tukda miley
ya miley gum khurcharey
Whether I get a piece of joy or
the bruises of sorrow
Yaaran tere mere kharache me
dono ka hi ek daam hain
All the expenses of living we can
bear together
Hona likha tha yuhin jo hua
ya hotey hotey abhi anjaaney
me ho gaya
Was it destiny that  this worked out
this way, or it just
happened by chance?
Jo bhi hua, hua ajeeb,
tujhe chahu betahasha,
zehnaseeb
Whatever happened is so uncannny,
I love you unconditionally,
my good luck
Zehnaseeb, zehnaseeb
tujhe chahu betahasha zehnaseeb
My good luck,
I  desire you unconditionally,
my good luck…
Hua aamir dil gareeb
tujhe chahu betahasha zehnaseebZehnaseeb, zehnaseeb
tujhe chahu betahasha zehnaseeb
My poor heart has been enriched,
I love you unconditionally,
my good luck…
My good luck,
I  desire you unconditionally,
my good luck…

No comments:

Post a Comment